אנשים רבים מתבלבלים בין תמלול סרטונים להוספת כתוביות לסרטונים, משום ששני הדברים מציגים בטקסט כתוב מילים שנאמרות בקול. אבל כאן נגמר הדמיון בין שני הדברים! עוד דקה וחצי בערך, כשתסיימו לקרוא את המאמרון הזה, תבינו שרב השונה על הדומה, ותשכחו שאי פעם התבלבלתם בין השניים.
מה ההבדל בתוצאה הסופית? מה מקבלים אם מזמינים תמלול סרטון ומה מקבלים אם מזמינים כתוביות?
נתחיל דווקא מהתוצאה הסופית, כי זה ההבדל הגדול ביותר. כאשר מזמינים תמלול, שולחים הקלטה כלשהי, ומקבלים בחזרה קובץ וורד רציף לקריאה עם הדברים שנאמרו בהקלטה, מילה במילה, קובץ שנקרא תמליל. תמלול הוא למעשה תהליך הכנת התמליל, והרבה אנשים קוראים בטעות לתמליל תמלול. בתמליל מצויין מי הדובר בכל קטע, ולעתים התמליל כולל אף הערות על סאונד משמעותי שאינו מילולי (לדוגמא אם נשמע בהקלטה צחוק חזק). כאשר מזמינים כתוביות, שולחים סרט, ומקבלים או כתוביות מוטמעות בסרט או קובץ SRT שמכיל את הכתוביות בפורמט ייעודי אותו תוכנות נגני הסרטים יודעות לקרוא ולהתאים לסרט. קובץ SRT מכיל חותמות זמן ואינו מכיל ציון מי הדובר בכל קטע, כך שהקריאה והעיון בקובץ אינה נוחה כל כך.
העיקר הוא שקובץ תמלול לא יכול לשמש כקובץ כתוביות, וקובץ כתוביות אמנם יכול לשמש לעיון וקריאה – אבל הוא לא נוח וגם הרבה יותר יקר להפיקו.
למה משמש תמלול ולמה משמשות כתוביות?
תמלול יכול לשמש למגוון מטרות – תמלול משפטי, תמלול לחוקרים, תמלול הרצאות, תמלול לכותבי ספרים ביוגרפיים ועוד.
הפקת כתוביות משמשת להוספה לקטעי וידאו – כתוביות מנגישות את הסרטון לאנשים עם מוגבלויות, ועל פי מחקרים שונים גם משפרות את חוויית הצפיה עבור כלל האוכלוסיה.
האם אפשר לקבל גם תמלול וגם כתוביות?
אפשר בהחלט, פשוט צריך לשלם עליהם בנפרד. זאת משום שתמלול אינו שלב בהכנת הכתוביות אלא שירות נפרד. הכתוביות מופקות בתוכנה ייעודית שממקמת את המשפטים בין חותמות הזמן הרלוונטיות. תמלול נעשה בהאזנה והקלדה, והוא תהליך שונה ורציף יותר. באם ישנו תמליל קיים לסרט שאליו מבקשים להוסיף כתוביות, הדבר יכול להשפיע על המחיר – כלומר, רוב הסיכויים שתקבלו את הצעת המחיר הנמוכה ביותר על פי המחירון (אבל הוא לא יקנה הנחה מעבר לכך, מפני שהוא לא חוסך עבודה).
אז מה עדיף? תמלול או כתוביות?
התשובה נעוצה כמובן בצורך של הלקוח: אם הצורך הוא להוסיף שורות טקסט לקטע וידאו בתזמון הנכון – תמלול לא יעזור, צריך רק הפקת כתוביות.
אם הצורך הוא בקובץ טקסט רציף קריא ונוח שמכיל את כל מה שנאמר בסרטון, בפורמט שניתן לעיין בו, לחפש בו משפטים, לדעת מי אמר מה – אז כמובן שצריך תמלול סרטונים, שהוא גם שירות יותר זול.
הבנתם? נכון פשוט? בחרו את השירות המתאים וקבלו הצעת מחיר:
אם אתם רוצים תמלול, שלחו את הסרטונים (או ההקלטות) שלכם למייל הזה recs@timlulim.com או צרו קשר בטופס למטה ותקבלו הצעת מחיר. (לא נוכל לשלוח הצעת מחיר לתמלול מבלי לקבל את הקובץ שברצונכם לתמלל)
ואם אתם רוצים כתוביות, שלחו את הסרטון (או הסרטונים) שלכם למייל הזה recs@timlulim.com או צרו קשר בטופס למטה ותקבלו הצעת מחיר. (לא נוכל לשלוח הצעת מחיר להפקת כתוביות מבלי לקבל את הסרטונים שברצונכם להוסיף להם כתוביות)